The Portrait of a Lady
Khushwant Singh
ABOUT THE AUTHOR
AND FIRST FIVE PARAGRAPHS
WITH WORD MEANINGS
About the author
Khushwant Sing is one of the
greatest writers of modern India. He was born on 2nd February 1915
in Hadali,Pnnjab in Pakistan. He was a prolific writer and a versatile genius.
He was a novelist, journalist, lawyer and a politician. He was brought up in
Delhi. He went to St. Stephen’s College, Delhi and King’s College, London. He
was known for his trenchant views on secularism. He is appreciated for his
sense of humour and sarcasm. He was awarded with Padma Bhushan and Padma Vibhushan. This great
Indian author died on 20th
March, 2014 in Delhi
PART ONE
PARAGRAPH 1
MY
grandmother, like everybody’s grandmother, was an old
woman.
She had been old and wrinkled for the twenty years
that
I had known her. People said that she had once been
young
and pretty and had even had a husband, but that was
hard
to believe. My grandfather’s portrait hung above the
mantelpiece in the drawing room. He wore
a big turban and
loose-fitting
clothes. His long, white beard covered the best
part of his chest and he looked at least a
hundred years old.
He
did not look the sort of person who would have a wife or
children.
He looked as if he could only have lots and lots of
grandchildren.
As for my grandmother being young and pretty,
the thought was almost
revolting.
She often told us of the
games
she used to play as a child. That seemed quite absurd
and
undignified on her part and we treated it like the fables
of
the Prophets she used to tell
us.
Word
meanings:
1. mantelpiece a
shelf above a fireplace
2. best part of his chest almost
the whole chest
3. the thought was almost
revolting unbelievable
4. fables traditional
short story that teaches moral
5. Prophets persons sent by God who
teache the messages of God
PARAGRAPH 2
She
had always been short and fat and slightly bent. Her
face
was a criss-cross of wrinkles
running from everywhere to
everywhere.
No, we were certain she had always been as we had known her. Old, so terribly
old that she could not have grown older, and had stayed at the same age for
twenty years. She could never have been pretty; but she was always beautiful. She
hobbled about the house in
spotless white with one hand resting on her waist to balance her stoop and the other telling the beads of her rosary. Her silver locks were scattered
untidily over her pale, puckered
face, and her lips constantly moved in inaudible prayer. Yes, she was
beautiful. She was like the winter landscape
in the mountains, an expanse
of pure white serenity breathing peace and contentment.
Word
meanings:
1. criss-cross with many straight lines that
cross each other
2. hobbled walked with difficulty
3. stoop bent
4. telling the beads saying the prayers
5. rosary a string of beads used
for counting while saying prayers
6. silver locks grey hair
7. scattered spared over
8. puckered having small folds and lines
9. She was like the winter
landscape in the mountains, an expanse of pure white serenity author’s grandmother was pure and
pristine like a winter landscape in the mountain. She was calm and quiet.
10.
contentment satisfaction
PARAGRAPH 3
My
grandmother and I were good friends. My parents left me
with
her when they went to live in the city and we were constantly together. She
used to wake me up in the morning and get me ready for school. She said her
morning prayer in a monotonous sing-song
while she bathed and dressed me in the hope that I would listen and get to know
it by heart; I listened because I loved her voice but never bothered to learn
it. Then she would fetch my wooden slate which she had already washed and plastered with yellow chalk, a
tiny earthen ink-pot and a red pen, tie them all in a bundle and hand it to me.
After a breakfast of a thick, stale chapatti
with a little butter and sugar spread on it, we went to school. She
carried several stale chapattis with her for the village dogs.
Word
meanings:
1. monotonous repetitious
2. plastered covered
3. stale no longer fresh
4. chapatti a type of flat
round Asian bread
PARAGRAPH 4
My
grandmother always went to school with me because the school was attached to
the temple. The priest taught us the alphabet and the morning prayer. While the
children sat in rows on either side of the verandah singing the alphabet or the
prayer in a chorus, my grandmother sat inside reading the scriptures. When we had both finished, we would walk back together.
This time the village dogs would meet us at the temple door. They followed us
to our home growling and
fighting with each other for the chapattis we threw to them.
Word
meanings:
1. scriptures the holy book of a particular
religion
2. growling making low sound as in
anger
PARAGRAPH 5
When
my parents were comfortably settled in the city, they
sent for us. That was a turning-point in our friendship.
Although we shared the same room, my grandmother no longer came to school with
me. I used to go to an English school in a motor bus. There were no dogs in the
streets and she took to
feeding sparrows in the courtyard of our city house.
Word
meaning:
1. sent for asked someone to come
2. turning-point the time when an important change
takes place
3. took to began
to do as a habit
===============================================
Comments
Post a Comment